-
1 fondere
fondere v. (pres.ind. fóndo; p.rem. fùsi; p.p. fùso) I. tr. 1. ( Met) fondre, couler, mouler: fondere il ferro fondre le fer. 2. ( gettare nella forma) fondre: fondere una statua fondre une statue. 3. ( unire mediante fusione) fusionner, fondre. 4. (rif. a motore) griller: ho fuso il motore j'ai grillé le moteur. 5. ( liquefare) fondre: il calore fonde la cera la chaleur fond la cire. 6. ( sciogliere) fondre: il sole ha fuso la neve le soleil fond la glace. 7. ( fig) ( unire) fusionner, fondre: fondere due partiti fusionner deux partis, fondre deux partis; fondere due società fusionner deux sociétés, fondre deux sociétés. 8. ( fig) ( accostare armonicamente) fondre, mélanger: fondere due colori mélanger deux couleurs. II. intr. (aus. avere) 1. ( Met) fondre, couler, mouler: l'alluminio fonde a bassa temperatura l'aluminium fond à basse température. 2. ( sciogliersi) fondre. 3. ( unirsi) fusionner. 4. (rif. a motore) couler tr.: ho fuso mon moteur a coulé une bielle. III. prnl. fondersi 1. ( Met) fondre intr., couler intr., mouler intr. 2. ( liquefarsi) fondre intr.: la cera si fonde al calore la cire fond à la chaleur; il ghiaccio si è fuso la glace a fondu. 3. ( fig) ( unirsi) fusionner intr., se fondre. 4. (El) sauter intr., griller intr.: si è fusa una valvola un plomb a sauté. -
2 fondere
"to cast, to melt;Giessen;fundir"* * *1. v/t ( liquefare) meltmetallurgy smeltcolori blend2. v/i melt* * *fondere v.tr.1 ( liquefare) to melt, to fuse; ( per separare un metallo da scorie) to smelt: il sole fuse la neve, the sun melted the snow; fondere oggetti d'oro, to melt gold articles (down) // (aut.): fondere i cuscinetti, le bronzine, to burn out the bearings; ho fuso ( il motore), while I was driving the engine seized up // quattro ore di studio mi hanno completamente fuso ( il cervello), (fig. fam.) after four hours' study, my brain has seized up2 ( fondere in forma) to cast*, to mould3 ( unire) to blend, to merge (anche fig.): pensarono di fondere la loro organizzazione con la nostra, they thought of merging their organization with ours; fondere due colori, to blend two colours; fondere due società, due banche, to merge (o amalgamate o consolidate) two companies, two banks◆ v. intr. to melt: il ghiaccio fonde a 0 ˚C, ice melts at 0 ˚C.◆ v.rifl. o rifl.rec. ( unirsi) to blend, to merge: i due partiti si sono fusi, the two parties merged.* * *1. ['fondere]vb irreg vt1) (gen) to melt, (metallo) to fuse, melt, (fig : colori) to blend, merge, (enti, classi) Inform to merge2) (statua, campana) to cast2. vimi fonde il cervello fig — I can't think straight any more, my brain has seized up
3. vr (fondersi)(uso reciproco: unirsi: correnti, enti) to merge, unite4. vip (fondersi)(sciogliersi) to melt* * *['fondere] 1.verbo transitivo1) (liquefare) to cast*, to found, to fuse [ metallo]3) (unificare) to join, to merge, to amalgamate [partiti, scuole, stili]; to blend [qualità, idee]4) aut. to burn* out [ motore]2. 3.verbo pronominale fondersi1) (liquefarsi) [neve, burro] to melt; [ metallo] to fuse2) (unirsi) [compagnia, partito, scuola] to amalgamate; [colori, gusti, stili] to blend, to merge (together); [immagini, idee] to fuse (together); [istituzioni, società] to combine, to merge (together)* * *fondere/'fondere/ [51]1 (liquefare) to cast*, to found, to fuse [ metallo]3 (unificare) to join, to merge, to amalgamate [partiti, scuole, stili]; to blend [qualità, idee]4 aut. to burn* out [ motore]III fondersi verbo pronominale1 (liquefarsi) [neve, burro] to melt; [ metallo] to fuse2 (unirsi) [compagnia, partito, scuola] to amalgamate; [colori, gusti, stili] to blend, to merge (together); [immagini, idee] to fuse (together); [istituzioni, società] to combine, to merge (together). -
3 fondere
fóndere* 1. vt 1) плавить, расплавлять; топить, растапливать fondere la cera -- топить воск 2) metall лить, отливать fondere il metallo -- лить металл fondere una statua -- отлить статую 3) fig сливать, смешивать fondere i colori -- смешать краски fondere due istituti -- слить два учреждения 4) ant растрачивать, терять 5) calcol осуществлять слияние 2. vi (a) таять; плавиться, расплавляться fóndarsi 1) v. 2. 2) сливаться fondersi col personaggio -- вжиться <войти> в роль -
4 fondere
fóndere* 1. vt 1) плавить, расплавлять; топить, растапливать fondere la cera — топить воск 2) metall лить, отливать fondere il metallo — лить металл fondere una statua — отлить статую 3) fig сливать, смешивать fondere i colori — смешать краски fondere due istituti — слить два учреждения 4) ant растрачивать, терять 5) calcol осуществлять слияние 2. vi (a) таять; плавиться, расплавляться fóndarsi 1) v. 2. 2) сливаться fondersi col personaggio — вжиться <войти> в роль -
5 fondere
1. непр.; vt1) плавить, расплавлять; топить, растапливатьfondere una statua — отлить статуюfondere i colori — смешать краскиfondere due istituti — слить два учреждения4) уст. растрачивать, терять2. непр.; vi (a)таять; плавиться, расплавляться- fondersiSyn: -
6 unire
"to join;Verbunden;unido"* * *unitecongiungere join* * *unire v.tr.1 to unite, to join (together); to combine; to draw* together, to put* together (anche fig.): unire due tavoli, to put two tables together; unire due pezzi di corda, to join two pieces of rope (together); unire due punti con una linea, to join two points with a line; unire le forze, to join forces; unire in matrimonio, to join in marriage; unisce alla bellezza una grazia non comune, she combines beauty with extraordinary grace; sono uniti da un profondo interesse per l'arte, what draws them together is a deep interest in art // non divida l'uomo ciò che Dio ha unito, what God has joined together let no man put asunder // (econ.) unire proprietà, imprese, to consolidate assets, companies // (fin.) unire i capitali, to combine (o to pool) capital2 ( collegare) to link, to connect: le due isole sono unite da un ponte, the two islands are joined by a bridge; una rete ferroviaria unisce Parigi a tutte le grandi città, a system of railways connects (o links up) Paris with all the large towns◘ unirsi v.rifl. o rifl.rec.1 ( legarsi) to unite (with); to join up, to join together; to combine, to come* together: i due fiumi si uniscono a dieci miglia dal mare, the two rivers join up ten miles from the sea; elementi che si uniscono, elements that combine; quegli stati si unirono qualche anno fa, those states united a few years ago; si unì in matrimonio in tarda età, he got married late in life; le strade laterali si uniscono alle arterie principali, the side streets connect with the main roads; uniamoci per combattere la povertà, let us unite in fighting (o to fight) poverty; i due partiti si unirono per formare un governo di coalizione, the two parties combined to form a coalition government2 ( mettersi insieme con altri) to join, to get* together with; ( fondersi) to merge: mia madre si unisce a me per mandarvi molti auguri, my mother joins me in sending you our very best wishes; posso unirmi al gioco?, may I join in the game?; le due società si sono recentemente unite, the two companies have recently merged.* * *[u'nire]1. vt1)unire (a) — to unite (with)unire in matrimonio — to unite o join in matrimony
il sentimento che li unisce — the feeling which binds them together o unites them
2) (congiungere: città, linee) to join, link, connect, (mescolare: ingredienti) to mixse uniamo i due tavoli ci stiamo tutti — if we put the two tables together there'll be room for all of us
3) (colori, suoni) to combine2. vr (unirsi)unirsi contro/a — to unite against/with
3. vip (unirsi)* * *[u'nire] 1.verbo transitivo1) (attaccare) to join (together) [ pezzi]2) (collegare) to join, to link [città, punti]3) (fondere) to combineunire le forze — to combine o join forces
4) fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]unire in matrimonio — [ sacerdote] to join in marriage, to marry
5) (possedere contemporaneamente) to combineunire bellezza e intelligenza — to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever
6) (aggiungere) to add7) (allegare) to enclose [curriculum, lettera]2.verbo pronominale unirsi1) (congiungersi) [persone, paesi] to join together- rsi in associazione — to join in association, to associate
2) (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together)* * *unire/u'nire/ [102]1 (attaccare) to join (together) [ pezzi]2 (collegare) to join, to link [città, punti]3 (fondere) to combine; unire le forze to combine o join forces; unire gli sforzi to combine efforts4 fig. (legare) to bind* (together), to tie together [comunità, famiglia]; unire in matrimonio [ sacerdote] to join in marriage, to marry5 (possedere contemporaneamente) to combine; unire bellezza e intelligenza to combine beauty and cleverness, to be both beautiful and clever6 (aggiungere) to add; unire la farina alle uova add flour to the eggs7 (allegare) to enclose [curriculum, lettera]II unirsi verbo pronominale1 (congiungersi) [persone, paesi] to join together; - rsi in matrimonio to get married; - rsi in associazione to join in association, to associate2 (fondersi) [strade, fiumi] to join (up), to merge; [ partiti] to merge (together), to amalgamate; [colori, stili] to blend, to merge (together) -
7 confondere
confuse, mix up( imbarazzare) embarrass* * *confondere v.tr.1 ( mescolare) to mix up, to muddle up, to mingle, to confuse: ha confuso tutte le mie carte, he mixed up all my papers2 ( scambiare) to mistake*, to confuse: ti ho confuso con tuo fratello, I mistook (o took) you for your brother (o I got you mixed up with your brother); confondere il colpevole con l'innocente, to mistake the innocent for the guilty3 ( turbare) to confuse, to embarrass, to perplex: con tutte quelle domande lo hanno confuso, they confused him with all their questions; lei mi confonde!, (fig.) you're embarrassing me! // confondere le idee, to muddle one's ideas // confondere la vista, to blur the vision4 (letter.) ( annientare) to confound, to mortify: Dio confonde i malvagi, God confounds the wicked; confondere il nemico, to throw the enemy into confusion.◘ confondersi v.rifl. o intr.pron.1 to get* mixed up, to get* into a muddle: scusami, mi sono confuso, sorry, I got mixed up2 ( mescolarsi) to mix, to merge, to mingle; ( di colori) to blend: ci confondemmo con la folla, we mingled with the crowd3 ( turbarsi) to become* confused, to get* confused, to be disconcerted, to lose* one's presence of mind: si confonde facilmente, he is easily disconcerted.* * *1. [kon'fondere]vb irreg vt1) (mischiare) to mix up, confuseconfondere le idee a qn — to mix sb up, confuse sb
2)confondere qc con qc — to confuse sth with sthnon starai confondendo i nomi? — you're not mixing up the names, are you?
2. vip (confondersi)1) (colori, sagoma) to merge, (ricordi) to become confusedconfondersi tra la folla — to mingle with the crowd2) (sbagliarsi) to be mistaken, get mixed upno, scusa, mi sono confuso: era ieri — no, sorry, I've got mixed up: it was yesterday
3) (turbarsi) to become confused* * *[kon'fondere] 1.verbo transitivo1) (scambiare) to confuse ( con with); to mix [sth.] up [date, nomi, biglietti]; (mescolare) to jumble up [forme, immagini]ti ho confuso con Ada — I mistook you for Ada, I got you muddled up with Ada
2) (turbare) to fluster; (disorientare) to baffle, to confound, to confuse2.confondere le idee a qcn. — to muddle sb. up
verbo pronominale confondersi1) (mescolarsi) [ colori] to merge, to mingle; [avvenimenti, fatti] to merge, to become* confused- rsi con lo sfondo — to fade o melt into the background
2) (smarrirsi, contraddirsi) to get* confused, to get* lost* * *confondere/kon'fondere/ [51]1 (scambiare) to confuse ( con with); to mix [sth.] up [date, nomi, biglietti]; (mescolare) to jumble up [forme, immagini]; ti ho confuso con Ada I mistook you for Ada, I got you muddled up with Ada2 (turbare) to fluster; (disorientare) to baffle, to confound, to confuse; confondere le idee a qcn. to muddle sb. upII confondersi verbo pronominale1 (mescolarsi) [ colori] to merge, to mingle; [avvenimenti, fatti] to merge, to become* confused; - rsi con lo sfondo to fade o melt into the background2 (smarrirsi, contraddirsi) to get* confused, to get* lost. -
8 confondere
1. [kon'fondere]vb irreg vt1) (mischiare) to mix up, confuseconfondere le idee a qn — to mix sb up, confuse sb
2)confondere qc con qc — to confuse sth with sthnon starai confondendo i nomi? — you're not mixing up the names, are you?
2. vip (confondersi)1) (colori, sagoma) to merge, (ricordi) to become confusedconfondersi tra la folla — to mingle with the crowd2) (sbagliarsi) to be mistaken, get mixed upno, scusa, mi sono confuso: era ieri — no, sorry, I've got mixed up: it was yesterday
3) (turbarsi) to become confused
См. также в других словарях:
fondere — fón·de·re v.tr. e intr. (io fóndo) AU 1. v.tr., far passare dallo stato solido a quello liquido: fondere un metallo, l oro; fondere la cera, fondere il ghiaccio, fondere lo zucchero Sinonimi: sciogliere. 2. v.tr., ricavare oggetti metallici… … Dizionario italiano
fondere — {{hw}}{{fondere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io fusi , tu fondesti ; part. pass. fuso ) 1 Rendere liquido un corpo solido: fondere l oro; SIN. Liquefare. 2 Foggiare un oggetto metallico mediante fusione: fondere una statua. 3 (fig.) Unire due o… … Enciclopedia di italiano
fondere — / fondere/ [lat. fundĕre versare ] (io fóndo, ecc.; pass. rem. fusi, fondésti, ecc.; part. pass. fuso, ant. fonduto ). ■ v. tr. 1. (fis.) [far passare una sostanza dallo stato solido allo stato liquido: f. il burro ] ▶◀ disciogliere, disfare,… … Enciclopedia Italiana
unire — [lat. unīre, der. di unus uno ] (io unisco, tu unisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere insieme due o più oggetti, elementi e sim., in modo che formino un tutto unico e solidale: u. due pezzi metallici ] ▶◀ congiungere, legare. ↑ fondere, saldare.… … Enciclopedia Italiana
congiungere — A v. tr. unire, stringere, allacciare, accoppiare, legare, connettere, raccordare, ricollegare, riunire, saldare, attaccare, accompagnare, collegare, appaiare, abbinare, affibbiare, annodare, annettere, concatenare, incollare, cucire CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incorporare — A v. tr. 1. mescolare, miscelare, fondere, unire, amalgamare CONTR. scorporare, disgiungere, dividere, separare, staccare 2. (fig.) annettere, includere, fondere, comprendere, fagocitare, inglobare, vampirizzare CONTR. dividere, distaccare 3.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
combinare — com·bi·nà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., mettere insieme, due o più cose secondo un criterio o per ottenere un determinato risultato, spec. estetico: combinare le scarpe con la borsa; combinare l estetica con la funzionalità; rendere compatibile,… … Dizionario italiano
fusione — fu·sió·ne s.f. 1a. CO TS fis. passaggio di un corpo dallo stato solido a quello liquido per effetto del calore Sinonimi: liquefazione. Contrari: solidificazione. 1b. CO TS metall. l operazione o l insieme delle operazioni che rendono possibile… … Dizionario italiano
fusione — /fu zjone/ s.f. [dal lat. fusio onis, der. di fusus, part. pass. di fundĕre fondere ]. 1. a. (fis.) [passaggio di un corpo dallo stato solido allo stato liquido] ▶◀ liquefazione. ◀▶ solidificazione. b. (metall.) [versamento di metallo fuso in uno … Enciclopedia Italiana